Вы находитесь на старой версии сайта. Пройдите на актуальную версию по ссылке iltumen.ru

Александр Жирков выступил на круглом столе на тему «Алтайский вектор евразийской интеграции» | Государственное Собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия)
7 мая 2024 года, 22:05 (UTC+9:00) t в Якутске: 9 (21:00)

Александр Жирков выступил на круглом столе на тему «Алтайский вектор евразийской интеграции»

Первый заместитель председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) Александр Жирков 9 октября принял участие в международном круглом столе на тему «Алтайский вектор евразийской интеграции».

 

Инициаторами мероприятия выступили комитет Государственной Думы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками совместно с комитетом Госдумы по делам национальностей.

 

Участниками круглого стола стали депутаты Госдумы и члены Совета Федерации ФС РФ, представители федеральных органов госвласти, органов госвласти субъектов федерации, эксперты и ученые.

 

Основными концептуальными направлениями дискуссии стали: развитие стратегии и углубление прикладных векторов государственной политики России; формирование концептуально нового и крайне перспективного цивилизационно-коммуникативного канала взаимодействия со странами евразийского пространства современности и одного из ключевых инструментов так называемой «мягкой силы», механизма активации межкультурного диалога и гуманитарного сотрудничества; активное и наступательное продвижение гуманистических принципов и идеалов в обновленной архитектонике отношений между странами евразийского пространства современности, расширение общего культурного пространства, усиление и углубление процессов евразийской интеграции, утверждение принципов добрососедства и так далее.

 

В обмене мнениями приняли участие политики, ученые, деятели культуры, образования и науки, представители зарубежных стран.

 

Первый заместитель председателя Госсобрания (Ил Тумэн) РС (Я) Александр Жирков рассказал о трех практиках, которые в республике уже состоялись и которые при поддержке родственных структур получили бы более широкое применение в данном направлении.

 

«Эпическое наследие алтайских народов, всего евразийского наследия объединяет нас тысячелетиями. Первое, о чем бы я хотел сказать – это о законодательной поддержке гуманитарного наследия. В Республике Саха (Якутия) еще в 2007 году был принят региональный закон «О защите и сохранении эпического наследия коренных народов Республики Саха (Якутия)», который успешно действует на протяжении 12 лет. Этот закон не только закладывает основы сохранения, изучения и распространения эпического наследия наших народов, но и показывает механизмы поддержки государства по теме эпического начала» - сказал парламентарий.

 

Он отметил, что монументальные по объему древнейшие памятники устного народного творчества в яркой художественной форме отражают историю и мировоззрение народа. Этому жанру народно-поэтического творчества принадлежит величайшая роль в сохранении, передаче исторической, духовной памяти народа. Эпические произведения являются важным материалом для познания мира, позволяют приобщиться к культуре других этносов.

 

Чтобы остановить безвозвратную утрату уникального эпического наследия, региональными законодателями в рамках своих полномочий разработаны законы, гарантирующие его статус и экономическую поддержку сохранения, зашиты и популяризации. Так, в Республике Алтай в 2018 году принят закон «Об эпическом наследии Республики Алтай».

 

Александр Жирков убежден, что для возрождения эпической среды необходима поддержка устной и письменной сказительской традиции на федеральном уровне.

 

«Примерно такой закон действует в Кыргызской Республике по поддержке Манаса. Там работает действенная программа поддержки эпоса. Мы разработали проект федерального закона и передаем его на рассмотрение Государственной Думы РФ. Хотелось бы, чтобы комитеты, являющиеся инициаторами этого круглого стола, подошли к этому вопросу очень заинтересованно. Хочется, чтобы был принят федеральный закон «О сохранении эпического наследия народов Российской Федерации». Он был бы полезен не только для нашей страны в целом, мог бы стать объединяющим и консолидирующим началом для совместной работы во всем алтайском пространстве, включая наших зарубежных партнеров», - подчеркнул Александр Жирков.

 

Проект федерального закона «Об эпическом наследии народов Российской Федерации» разработан Госсобранием (Ил Тумэн) Якутии в целях сохранения, защиты и популяризации эпического наследия народов Российской Федерации.

 

«Во-вторых, начат совместный с кыргызскими коллегами проект – взаимный обмен переводами эпических памятников. Мы, якуты, повезли свой эпический спектакль в Грецию. Этот проект состоялся благодаря тому, что идет активная переводческая деятельность, к сожалению, пока по инициативе только нашей республики. Это достигнуто благодаря Институту мировой литературы им. А.М. Горького РАН, где была система подготовки переводческих кадров в области эпоса. В рекомендации круглого стола можно было бы внести предложения по вопросу подготовки кадров. В позапрошлом году в Париже, в штаб-квартире ЮНЕСКО, был разговор о развитии тюркских языков, а также в рамках I Международного алтаистического форума «Тюрко-монгольский мир Большого Алтая: историко-культурное наследие и современность». В работе конференции приняла участие  генеральный секретарь Постоянной международной алтаистической конференции (PIAC) Барбара Кельнер-Хайнкель», - сказал парламентарий.

 

Он также сообщил, что в Республике Саха (Якутия) в этом году провели первую за последние годы Всероссийскую научно-практическую конференцию по проблемам перевода эпических памятников.

 

«Взаимный перевод эпических текстов осуществлен между киргизами и якутами. Кыргызский эпос Манас в сжатом варианте известного кыргызского писателя Бексултана Жакиева переведен на якутский язык. Наши кыргызские коллеги перевели якутский эпос Олонхо на свой язык. На якутский язык сейчас переведены эпос Урал-батыр, алтайский эпос Маадай-Кара, в настоящее время готовится к изданию тувинский эпос. И наши коллеги у себя готовят к изданию переводы якутских эпосов», - проинформировал первый вице-спикер Ил Тумэна.

 

В-третьих, отметил он, в Республике Саха третий год работает творческая группа по созданию энциклопедии эпического наследия народов Якутии: «Каждый регион, субъект, страна, государство при желании может инициировать у себя создание подобной рабочей группы, которая взялась бы за создание словаря-энциклопедии своего эпоса. В итоге получился бы свод энциклопедий, свод словарей-справочников по эпосам каждого из этих народов. Потом можно было бы создать международный свод».

 

«Второй вариант – можно создать международную группу из представителей научного сообщества, инициировать этот вопрос, создать в каждом отдельном регионе, субъекте, государстве свои фонды. И при помощи этих фондов создать рабочую группу, которая начала бы создавать многотомную международную энциклопедию эпосов народов мира. Эта была бы очень интегрирующая, объединяющая всех алтайских народов, работа. Евразийская интеграция будет идти бесконечно, выходить на различные плоскости, иметь разные направления, но работа должна вестись постоянно и последовательно, чтобы сегментировать все это над чем мы сегодня трудимся», - резюмировал Александр Жирков.

 

В завершение выступления первый вице-спикер Ил Тумэна поблагодарил комитет Государственной Думы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям, комитет Госдумы по делам национальностей за мощную поддержку в решении вопросов по культуре, образованию, науке.  

 

Пресс-служба Ил Тумэна

Опубликовано: 10 октября, 2019 - 11:59
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом администратору.
Спасибо!
^ Наверх ^
X
Ошибка в тексте:
Сообщить об ошибке администратору? Ваш браузер останется на той же странице