Вы находитесь на старой версии сайта. Пройдите на актуальную версию по ссылке iltumen.ru

В Якутске простились с народным писателем республики Семеном Руфовым | Государственное Собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия)
19 мая 2024 года, 00:55 (UTC+9:00) t в Якутске: 0 (03:00)

В Якутске простились с народным писателем республики Семеном Руфовым

22 марта 2016 года в Спасо-Преображенском храме г. Якутска  прошло отпевание народного писателя Якутии Семена Титовича Руфова. Богослужение провел архиепископ Якутский и Ленский Роман.
 
Прощание с заслуженным работником культуры Российской Федерации и Республики Саха (Якутия), членом Союза писателей СССР, членом Союза писателей Республики Саха (Якутия), членом Союза журналистов СССР, почетным гражданином Верхневилюйского и Среднеколымского улусов Семеном Руфовым состоялось в Государственном театре Оперы и балета им. Суоруна Омоллоона.
 
От имени депутатского корпуса в гражданской панихиде участвовали первый вице-спикер парламента республики Анатолий Добрянцев, народные депутаты Якутии Антонина Григорьева, Елена Голомарева, Дмитрий Саввин, Александр Корякин, Гаврил Алексеев, Иван Шамаев.
 
Также в панихиде приняли участие руководитель Администрации Главы Республики Саха (Якутия) и Правительства Республики Саха (Якутия) Юрий Куприянов, заместитель председателя Правительства Республики Саха (Якутия) Александр Соловьев, глава городского округа «город Якутск» Айсен Николаев, руководство Верхневилюйского улуса, писатели, представители творческой интеллигенции, общественность.
 
От имени Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия), Ассамблеи народов Республики Саха (Якутия) слова соболезнования выразил первый заместитель Председателя Государственного Собрания Анатолий Добрянцев. Он отметил, что Семен Руфов был одним из талантливейших писателей, поэтов народа саха. «Семен Титович многие годы занимался переводом стихов, поэм известных писателей и поэтов. Широкую известность поэту принесли переводы из западноевропейской поэзии, в особенности всех 154 сонетов Уильяма Шекспира, произведений Александра Пушкина, Михаила Лермонтова и других. Итогом 16 лет поистине титанического труда, вершиной его переводческой деятельности является всемирно известная поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Не менее значителен и перевод знаменитой поэмы основоположника и классика чувашской литературы Константина Иванова «Нарспи».
 
Светла и возвышенна любовь поэта: к своей родине, к женщине, к детям. Образ женщины в поэзии Семена Руфова является его духовным идеалом, к которому он стремился, посвящая все самое чистое и светлое, что есть в его поэзии. Его стихи отличаются самобытностью, глубокой лиричностью и высокой поэтической культурой.
 
Он навсегда останется в сердцах жителей республики, народа саха, как один из представителей плеяды великих якутских писателей и поэтов. Эта невосполнимая утрата для всей якутской культуры. Выражаем искренние соболезнования родным и близким Семена Титовича Руфова», - сказал в своем выступлении первый заместитель Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики  Саха (Якутия) Анатолий Добрянцев.
 
 
Пресс-служба Ил Тумэна
  
Опубликовано: 22 марта, 2016 - 15:33
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом администратору.
Спасибо!
^ Наверх ^
X
Ошибка в тексте:
Сообщить об ошибке администратору? Ваш браузер останется на той же странице