Вы находитесь на старой версии сайта. Пройдите на актуальную версию по ссылке iltumen.ru

Состоялось совещание по подбору олонхо в перечень "100 книг" по истории, культуре и литературе народов РФ | Государственное Собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия)
6 мая 2024 года, 04:49 (UTC+9:00) t в Якутске: 8 (09:00)

Состоялось совещание по подбору олонхо в перечень "100 книг" по истории, культуре и литературе народов РФ

Вице-спикер Ил Тумэна, председатель Национального организационного комитета по подготовке и проведению Десятилетия Олонхо Александр Жирков 12 февраля провел совещание по подбору олонхо для включения в перечень «100 книг» по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации.
 
 В совещании приняли участие: заместитель министра образования республики Евдокия Никифорова, директор Научно-исследовательского Института Олонхо СВФУ им. М. К. Аммосова Василий Иванов, заведующая кафедрой методики преподавания якутского языка, литературы и национальной культуры Евдокия Поликарпова, старший научный сотрудник Института Олонхо Марина Гоголева, старшие научные сотрудники Института национальных школ РС(Я) Екатерина Чехордуна и Нина Филиппова, руководитель Ассоциации учителей якутского языка и литературы Марианна Борисова, сотрудник Республиканского Центра Олонхо Елена Протодьяконова, заведующая сектором краеведения детской юношеской библиотеки Людмила Ефремова
 
В ходе совещания были заслушаны и обсуждены предложения по подбору олонхо в перечень «100 книг» по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации. Василий Иванов, отметив наличие двух вариантов якутского героического эпоса олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» П.Ойунского в переводе на русский язык В.Державина и К.Оросина в переводе Эргиса, сообщил, что Институт Олонхо предлагает на их взгляд более приемлемый для детей вариант олонхо Константина Оросина. Екатерина Чехордуна высказала предложение Института национальных школ о включении в перечень олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» Платона Ойунского в переводе на русский язык Владимира Державина, получившего признание специалистов и читателей. Вместе с тем, она отметила, что по сюжету данного олонхо снят анимационный фильм, сопровождаемый исполнением олонхо народным артистом Якутии Гавриилом Колесовым. Евдокия Поликарпова озвучила предложение Института Языка и культуры народов Северо-Востока о включении в перечень олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» К.Оросина.  
 
Подводя итоги обсуждения, Александр Жирков обратил внимание на то, что участники совещания пришли к единому мнению по олонхо «Ньургун Боотур Стремительный», но не сошлись во мнении по его вариантам.  Он отметил необходимость продолжения сбора и изучения предложений, создания редакционной группы по подготовке якутского героического эпоса олонхо для включения его в перечень «100 книг» по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации. Александр Жирков подчеркнул основную цель – сделать все возможное, чтобы сохранить включенный Министерством образования и науки РФ в перечень «100 книг» по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации якутский народный эпос Олонхо. Он также отметил, что, принимая во внимание ответственность и значимость данного вопроса, рекомендации Национального организационного комитета по подготовке и проведению Десятилетия Олонхо будут внесены на обсуждение в правительство республики.  
 
Напомним, что идея формирования национального списка книг, состоящих из произведений российских философов, ученых и писателей для школьников страны принадлежит Президенту России В.В.Путину. Весной 2012 года были проведены опросы и сформированы региональные списки, на основе которых экспертами был создан сводный список. В перечень «100 книг» вошел и якутский народный эпос Олонхо.  
 
Пресс-служба Ил Тумэна

Опубликовано: 13 февраля, 2013 - 10:11
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом администратору.
Спасибо!
^ Наверх ^
X
Ошибка в тексте:
Сообщить об ошибке администратору? Ваш браузер останется на той же странице