Вы находитесь на старой версии сайта. Пройдите на актуальную версию по ссылке iltumen.ru

В Якутске презентованы сборники переводов кыргызских и якутских писателей | Государственное Собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия)
3 мая 2024 года, 14:10 (UTC+9:00) t в Якутске: 4 (09:00)

В Якутске презентованы сборники переводов кыргызских и якутских писателей

В рамках проведения Дней литературы и искусства Кыргызской Республики в Республике Саха (Якутия) 20 июня в Якутском государственном литературном музее им. П.А. Ойунского состоялся круглый стол с участием писателей, деятелей наук и искусств Якутии.
 
В ходе проведения «круглого стола прошли презентации сборников, переведенных на якутский язык - избранные произведения Чингиза Айтматова «Илгэлээх ардах», сборник переводов кыргызских писателей на якутский язык «Күн кууһар хайатыттан» и специального выпуска журнала «Ала Тоо», посвященного якутским писателям.
 
В мероприятии приняли участие советник Президента Кыргызской Республики Мира Карыбаева, сын известного писателя Чингиза Айтматова, директор Международного фонда Евразийских инициатив, президент Международного общественного объединения «Международный Иссык-Кульский Форум им. Чингиза Айтматова» Аскар Айтматов, известный поэт, председатель Национального союза писателей Кыргызстана Акбар Рыскулов, поэт, заведующая литературной частью Кыргызского драматического театра Алтынай Темирова, директор Национальной библиотеки Кыргызской Республики, президент Ассоциации публичных библиотек Кыргызской Республики, вице-президент библиотечной ассамблеи Евразии Жылдыз Бакашова, заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики, председатель Союза кинематографистов Кыргызстана Таалайбек Кулмендеев, народный художник Кыргызской Республики, академик национальной академии Кыргызстана, профессор Суйутбек Торобеков, руководитель общественной организации «Олонхо» г. Бишкек Ньуруйаана Иннокентьева, член Национального союза писателей и Союза кинематографистов, художник-скульптор, член Союза художников Кыргызской Республики Аскар Турумбеков, заведующая отделом парламента Кыргызской Республики Сатина Бакашева, писатель, главный редактор журнала «Жетиген», писатель Абдуламит Джумашев, поэт, заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики Кожогелди Култегин.
 
Встреча началась с древнего ритуала – окропления огня и земли кумысом, благословения присутствующих и просьбы к Верхним Божествам послать всем благодать. В традициях у якутов принято встречать этим обрядом каждого гостя, приехавшего издалека. Якуты всегда угощают огонь, потому что огонь - дух природы, через огонь кормят и угощают своих богов и просят у них благополучия.
 
Модератором «круглого стола» выступил академик Академии духовности Республики Саха (Якутия), председатель ассоциации «Писатели Якутии» Олег Сидоров.
 
На встрече с якутской стороны приняли участие министр культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия), председатель организационного комитета по проведению Дней Кыргызской Республики в Республике Саха (Якутия) Владимир Тихонов, советник Главы Республики Саха (Якутия), председатель Союза писателей Якутии, народный поэт Республики Саха (Якутия) Наталья Харлампьева, народный поэт, председатель Союза писателей Республики Саха (Якутия) Иван Мигалкин, руководитель секретариата Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) Ньургуяна Илларионова, сопредседатель Союза писателей России, народный писатель Якутии Николай Лугинов, драматург, прозаик Василий Васильев – Харысхал, поэт Николай Винокуров-Урсун, поэтесса, прозаик Елена Слепцова-Куорсуннаах, директор Национального книжного издательства «Бичик» им. С.А. Новгородова РС(Я) Август Егоров, известные писатели, артисты, переводчики, журналисты - творческая интеллигенция нашей республики.  
 
Председатель организационного комитета по проведению Дней Кыргызской Республики в Республике Саха (Якутия), министр культуры и духовного развития Якутии Владимир Тихонов отметил, что основу дружеских отношений между двумя народами заложил видный государственный и политический деятель Максим Аммосов. Далее министр напомнил о состоявшихся в Якутии в далеком 1966 году Днях кыргызской литературы. Тогда впервые приехала делегация в составе шести известных писателей во главе с первым секретарем правления Союза писателей Кыргызской Республики, прозаиком, драматургом Токтоболотом Абдумомуновым. Среди гостей были секретарь правления Жунай Мавлянов, известные поэты Смар Шимеев, Сооронбай Джусуев, Камчи Джунусов, кыргызские писатели Саткын Сасыкбаев, Байдулда Сарнагоев, Темиркул Уметалиев. В рамках тех Дней в Намском улусе прошли районные юбилейные мероприятия по увековечению памяти Максима Аммосова, имя которого тогда только возвращалось народу.
 
Как известно, во время визита кыргызской делегации, как символ нетленной дружбы народов, только что добытому в Мирнинском районе алмазу, весом 37,56 карат присвоили имя великого кыргызского акына Токтогула Сатылганова. В знак дружбы народов на намской земле установили традиционную коновязь – сэргэ с памятной табличкой «Участникам Недели кыргызской литературы» с именами гостей. По итогам Дней культуры и искусства Республики Кыргызстан Гаврил Окороков и Иван Федосеев–Доосо в 1967 году издали сборник «Ала-хайа сарыала», включающий перевод произведений 33 кыргызских писателей, поэтов.
 
К приезду кыргызских писателей в 1966 году в республике состоялось издание первого сборника перевода на якутский язык произведений Чингиза Айтматова, удостоенного в 1963 году Ленинской премии.В сборник вошли произведения классика кыргызской литературы «Верблюжий глаз», «Джамиля», «Первый учитель» и «Материнское поле», переведённые на якутский язык Николаем Кондаковым, Василием Гольдеровым, Петром Афанасьевым и Степаном Саввиным.
 
Также министр подчеркнул, что постановка «Желанный голубой берег мой» («Хаарыан хампа күөх кытылым») по мотивам рассказа Чингиза Айтматова «Пегий пес, бегущий по краю моря» сыграла большую роль в развитии якутского театрального искусства.
 
Сопредседатель Союза писателей России, народный писатель Якутии Николай Лугинов сказал, что благодаря произведениям Чингиза Айтматова, якутяне знакомы с кыргызской литературой, традициями и жизненным укладом народа. «Спектакль «Желанный голубой берег мой» вывел нашу национальную культуру в большой мир. Это послужило большим толчком для дальнейшего развития Саха театра», - отметил народный писатель.
 
От имени Президента Кыргызской Республики Алмазбека Атамбаева всех собравшихся поприветстовала советник Президента Мира Карыбаева. Онасообщила,что20 июня в столице нашей Родины открылись Дни культуры Кыргызской Республики в Российской Федерации. В Кремле прошел торжественный прием Президента Российской Федерации Владимира Путина в честь Президента Кыргызстана. В праздничном концерте задейстованы более 250 солистов Кыргызской Национальной филармонии имени Токтогула Сатылганова, Кыргызского Национального Академического театра оперы и балета имени Абдыласа Малдыбаева и другие творческие коллективы.  
 
Мира Аскеровна подчеркнула, что одним из объединяющих факторов двух народов является культурное наследие в виде героических эпосов Олонхо и Манас. «В новой истории современного Кыргызского государства связующим звеном между нашими республиками является личность Максима Аммосова, который помог нашему народу пережить трудные времена. Кроме того, он, как представитель народа, понимающего роль устного народного эпического творчества, придал особое значение нашему эпосу и сделал все возможное для сохрания, укрепления и развития манаса. Наш народ до сих это помнит и чтит память о нем», - сказала советник Президента Кыргызской Республики.   
 
Сын известного писателя Чингиза Айтматова, директор Международного фонда Евразийских инициатив, президент Международного общественного объединения «Международный Иссык-Кульский Форум им. Чингиза Айтматова» Аскар Айтматов начал свое выступление со слов благодарности организаторам Дней литературы и культуры в Якутии за теплый прием. Он выразил надежду на более тесные межкультурные связи по реализации совместных проектов. Аскар Чингизович от имени всех родственников поблагодарил якутский народ за любовь и память об отце.
 
Известный поэт, председатель Национального союза писателей Кыргызстана Акбар Рыскулов обратил внимание на то, что Дни культуры в Якутии начались именно с возложения цветов памятнику видному государственному и политическому деятелю Максиму Аммосову. «Ибо эта фигура международного масштаба. В столице республики в городе Бишкек в честь Максима Аммосова названа улица. В центре столицы, в правительственном здании установлена мемориальная доска, в парке им. Чингиза Айтматова к юбилею М.К. Аммосова установлен памятник», - сказал литератор. Также он подчеркнул, что произведения Чингиза Айтматова перевели многие, но в перевод спикера Ил Тумэна Александра Жиркова достоин хвалы и уважения.
 
Председатель Союза писателей Республики Саха (Якутия) Иван Мигалкин вспомнил, как в 1973 году народный поэт Якутии Семен Данилов познакомил его с киргизскими писателями. «Я много с ними разговаривал, и в последствии, написал книгу «Судьбы, сеявшие свет солнца», - поделился Иван Васильевич.   
 
Советник Главы Республики Саха (Якутия), председатель Союза писателей Якутии, Наталья Харлампьева: «У истоков дружбы народов стояли две личности – это поэт Семен Данилов и кыргызский поэт Сооронбай Жусуев. И те Дни литературы, которые сначала прошли в Кыргызстане, а потом в Якутии 50 лет назад были организованы этими двумя людьми. Нынче у нас вышел пятый том эпистолярного наследия Семена Данилова, куда вошли письма Сооронбая Жусуева. Он там пишет, как раз об этих общих делах организации Дней литературы, о книге якутских писателей на кыргызском языке и спрашивает о том, как продвигаются дела по изданию кыргызских писателей на якутском языке. Их дружба упала на благодатную почву – писатели поняли друг друга. И на этой основе народы тоже начали дружить, что очень важно на сегодня», - подчеркнула народный поэт Республики Саха (Якутия).
 
Наталья Харлампьева с особым чувством благодарности отметила Алтынай Темирову, которую она назвала послом Якутии в Кыргызстане. Именно она написала пьесу о Максиме Аммосове, перевела «Улуу Куданса» Платона Ойунского на киргизский язык. В свою очередь Алтынай Темирова сказала: «Думаю, что спикер Ил Тумэна Александр Жирков сегодня делает большой поступок от имени якутского народа, заново возраждая культурные связи. Когда я переводила для «Ала-Тоо» молодых якутских авторов, отметила, что во всех произведениях ощущаются национальные ценности и проходит четкая линия понимания своей самобытности. Желаю вам никогда не терять это».
 
Директор Национальной библиотеки Кыргызской Республики Жылдыз Бакашова рассказала о проводимой работе по увековечению памяти Максима Аммосова. Со словами приветствия также выступил кандидат филологических наук, доцент Башкирского педагогического университета, председатель Союза писателей Башкортостана Заки Алибаев и представители Хакасии.
 
Директор Национального книжного издательства «Бичик» им. С.А. Новгородова РС(Я) Август Егоров сообщил о состоявшихся кыргызско-якутских совместных проектах в области книгоиздания. Он напомнил, что в 2014 году в рамках соглашения с Кыргызской Республикой при поддержке народного писателя Кыргызстана, профессора Бексултана Жакиева героический эпос кыргызов «Манас» в Якутии переведен на якутский язык, а якутский эпос - Олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» в Кыргызстане перевели на кыргызский язык.
 
Вместе с тем, директор НКИ «Бичик» Август Егоров напомнил, что в г. Москве на главной площади страны в рамках Книжного фестиваля «Красная площадь» состоялась торжественная церемония чествования победителей XIII Всероссийского конкурса региональной и краеведческой литературы «Малая Родина», на которой был присужден специальный диплом имени С.О.Шмидта «Подвижник краеведения» спикеру Ил Тумэна Александру Жиркову как автору, составителю, ответственному редактору проектов книжных серий, направленных на воспитание исторической памяти и преемственности поколений.
 
Было отмечено, что крупнейшее в Кыргызской Республике издательство «Турар» выпускает литературный журнал национального Союза писателей Кыргызстана «Ала-Тоо». Так, в 2014 году в издательстве «Турар» выпущена книга «М.К. Аммосов. Кыргызский период деятельности» на русском и кыргызском языках, подготовленная в Национальном книжном издательстве «Бичик» им. С.А. Новгородова Республики Саха (Якутия), в которой собраны наиболее значительные публикации о последнем периоде жизни Максима Кировича Аммосова.
 
В этом году, к 50-летию сборника, осуществлено переиздание сборника переводов произведений классика кыргызской литературы, изданного в 1966 году. Дополнительно в сборник включёны переводы рассказов Чингиза Айтматова «Белый дождь» («Илгэлээх ардах»), «Пегий пес, бегущий краем моря» («Муора кытылынан суурэр Эриэн ыт») на якутском языке.
 
В преддверии Дней увидел свет специальный выпуск журнала «Ала–Тоо» с переводами на кыргызский язык произведений якутских писателей, поэтов. Издание выпущено тиражом 2 тыс. экземпляров и объемом 160 страниц. Группу переводчиков с кыргызской стороны возглавил народный писатель Кыргызской Республики, Герой Кыргызской Республики Бексултан Жакиев. С якутской стороны составителями явились председатель ассоциации «Писатели Якутии» Олег Сидоров, редактор литературного журнала «Курулгэн» Афанасий Гуринов и другие.
 
На днях вышло в свет второе издание в истории творческого сотрудничества литераторов нашей республики и Кыргызстана – новый сборник перевода произведений 40 кыргызских писателей на якутском языке «Күн кууһар хайатыттан» («Солнечная гора»). На якутский язык переведены произведения Чингиза Айтматова, Шаршеналы Абдылдаева, Ашыма Джакыпбекова, Бексултана Жакиева и Мара Байджиева, Шайлообека Дуйшеева, Эгемберди Эрматова, Сагына Актамбекова, Эсенгула Ибраева и других.
Составителем с кыргызской стороны также выступил народный писатель Кыргызстана, профессор Бексултан Жакиев.
 
Осуществлен перевод произведений 35 якутских авторов на кыргызский язык. В сборник включены отрывок эпоса «Ньургун Боотур Стремительный», произведения классиков якутской литературы Алексея Кулаковского, Платона Ойунского, Анемподиста Софронова, поэтов и писателей нашей республики Натальи Харлампьевой, Ивана Мигалкина, Василия Саввина, Анатолия Старостина, Елены Слепцовой, Натальи Михалевой, Саргыланы Гольдеровой, Николая Калитина, Дмитрия Наумова, Александра Постникова, Афанасия Гуринова, Гаврила Андросова, Рустама Каженкина, Яны Байгожаевой и других.
 
 
 
Пресс-служба Ил Тумэна
 
  
Опубликовано: 22 июня, 2017 - 00:44
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом администратору.
Спасибо!
^ Наверх ^
X
Ошибка в тексте:
Сообщить об ошибке администратору? Ваш браузер останется на той же странице